"Disse pois o remidor a Boaz Toma-a para ti E descalçou o sapato"
Textus Receptus
"Portanto, o parente disse a Boaz: Compra-a para ti. Então ele retirou o seu calçado. "
56%
Dicionário
Sem referências para este versículo
Palavra
Qtd. V.T.
Qtd. N.T.
Pesquisar
Preparando estudo
Texto Central
O parente mais próximo renuncia ao seu direito de redenção e transfere a Naomi e sua terra para Boaz, simbolizado pela entrega do sapato.
Explicação Histórica
O termo 'remidor' (go'el em hebraico) refere-se ao parente mais próximo com o direito e responsabilidade de redimir a propriedade e a família. 'Toma-a para ti' (Lekah-lah) é uma declaração de renúncia ao direito. 'Descalçou o sapato' (halats na'al) é um ato público e legal que simboliza a transferência de posse e a confirmação de um acordo de redenção ou troca, indicando que a reivindicação anterior sobre a terra e a obrigação de casar com Rute não é mais válida para o remidor.
Interpretação Doutrinária
Este ato demonstra a importância da obediência à lei de Deus, que provia um sistema de redenção para não perder a herança familiar e para manter a linhagem. A renúncia do parente e a aceitação de Boaz prefiguram a redenção maior efetuada por Jesus Cristo, nosso 'parente redentor', que nos tirou da escravidão do pecado e nos concedeu a herança eterna, confirmada pelo Espírito Santo (Efésios 1:13-14).
Aplicação Prática
Devemos reconhecer e aceitar a redenção que Jesus Cristo nos oferece, renunciando aos nossos próprios direitos e vontades para seguir os Seus. Que possamos entender e valorizar o sacrifício do nosso Redentor e viver em santificação, confirmados pelo selo do Espírito.
Precauções de Leitura
Não interpretar o ato de tirar o sapato como um mero costume folclórico, mas sim como um ato legal com profundo significado de transferência de direitos e obrigações. Evitar a aplicação literal a práticas modernas sem o devido contexto espiritual.