Este versículo descreve o casamento de Malom e Quiliom, filhos de Elimeleque e Noemi, com duas mulheres moabitas, Orfa e Rute, e o período de permanência da família em Moabe.
Explicação Histórica
O termo hebraico 'qâ??a??û' (tomaram) indica que o casamento foi estabelecido. A menção de 'mulheres moabitas' é significativa, pois o casamento com estrangeiras era uma questão cultural e religiosa delicada em Israel, conforme a Lei Mosaica (Deuteronômio 7:3). 'O nome duma Orfa, e o nome da outra Rute' identifica as esposas. A expressão 'ficaram ali quase dez anos' ('yâmîm`a??â'' - quase dez dias, ou um período considerável) indica a duração da estadia, sugerindo que a situação original de provação prolongou-se.
Interpretação Doutrinária
Este versículo, embora factual, ilustra a realidade da dispersão e as dificuldades enfrentadas pelo povo de Deus em tempos de escassez ou perseguição, forçando interações com povos estrangeiros. A escolha de casar com moabitas, embora não explicitamente condenada neste ponto, prenuncia desafios posteriores relacionados à pureza da linhagem e à observância da Lei, temas recorrentes na história de Israel e relevantes para a santificação e a pureza do povo de Deus hoje.
Aplicação Prática
A vida em um mundo estrangeiro e a convivência com diferentes costumes e povos exigem discernimento e fidelidade aos princípios divinos. Devemos ser luz em meio às nações, sem nos contaminarmos com práticas contrárias à Palavra de Deus, buscando sempre a santificação e a obediência.
Precauções de Leitura
Evitar interpretar este versículo como uma aprovação de casamentos mistos sem considerar o contexto posterior e os estatutos mosaicos. A duração de 'quase dez anos' não deve ser tomada literalmente como dez anos exatos, mas como um período prolongado.