"Um novilho um carneiro um cordeiro dum ano para holocausto"
Textus Receptus
"um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para a oferta queimada; "
71%
Dicionário
Sem referências para este versículo
Palavra
Qtd. V.T.
Qtd. N.T.
Pesquisar
Preparando estudo
Texto Central
O versículo lista os animais específicos oferecidos como sacrifício de holocausto, indicando a variedade e a ordem dos animais no ritual.
Explicação Histórica
O texto descreve 'um novilho' (בֶּן־בָּקָר, 'ben-baqar', um bezerro ou touro jovem), 'um carneiro' (אַיִל, 'ayil', um carneiro adulto e forte) e 'um cordeiro dum ano' (שֶׂה תָּמִים בֶּן־שָׁנָה, 'seh tammim ben-shanah', um cordeiro ou cabrito imaculado de um ano de idade). Estes eram os animais permitidos para um sacrifício de holocausto (עֹלָה, 'olah'), que era totalmente consumido pelo fogo no altar, representando a consagração total a Deus.
Interpretação Doutrinária
A diversidade dos animais (novilho, carneiro, cordeiro) aponta para a suficiência e a plenitude dos sacrifícios no Antigo Testamento como prefigurações do sacrifício perfeito e único de Jesus Cristo. O holocausto, sendo totalmente consumido, simboliza a entrega completa que Deus requer e que Cristo realizou na cruz (Hebreus 10:5-10). A imaculidez exigida para as ofertas aponta para a santidade e perfeição do Cordeiro de Deus (1 Pedro 1:19).
Aplicação Prática
Devemos nos oferecer a Deus como sacrifício vivo, santo e agradável, o que é o nosso culto racional (Romanos 12:1). Nossa vida deve ser uma demonstração de consagração total a Deus, em santidade e obediência, refletindo o exemplo supremo de Cristo.
Precauções de Leitura
Evitar interpretar este versículo isoladamente como uma permissão para escolher aleatoriamente animais para sacrifício hoje, ignorando o contexto do Antigo Testamento e a realidade do sacrifício de Cristo. A lista detalhada serve para mostrar a ordem e a suficiência do plano divino, não para prescrever rituais litúrgicos modernos.