O versículo instrui que se alguém desejar resgatar (redimir) parte de sua dízima oferecida a Deus, deverá adicionar um quinto do valor ao preço de resgate.
Explicação Histórica
A palavra hebraica para 'resgatar' é 'padal', que significa liberar, redimir, ou comprar de volta. A 'dízima' (ma'aser) refere-se a uma décima parte dos bens ou da colheita. 'Seu quinto' (chamisho) indica um acréscimo de um quinto (20%) sobre o valor avaliado do item a ser resgatado.
Interpretação Doutrinária
Este texto ilustra o princípio de que aquilo que é dedicado ao Senhor possui um valor sagrado. A imposição de um acréscimo de um quinto sobre o resgate reforça a ideia de que o rompimento da consagração requer um sacrifício adicional, demonstrando a seriedade com que as promessas a Deus deviam ser tratadas. Embora a lei mosaica não esteja mais em vigor, o princípio de honrar a Deus com nossos bens e a seriedade das promessas permanecem.
Aplicação Prática
O cristão deve honrar a Deus não apenas com a vida, mas também com os recursos que o Senhor lhe confia. Ao fazer votos ou promessas ao Senhor, deve-se cumpri-los com fidelidade, pois Deus não se deixa zombar. A generosidade e a fidelidade na contribuição para a obra de Deus são expressões de gratidão e devoção.
Precauções de Leitura
Este versículo, por pertencer à lei mosaica, não estabelece uma prática literal de resgate com acréscimo de quinto para os cristãos hoje. É crucial não aplicar esta lei específica de forma literal no contexto da Nova Aliança, mas extrair os princípios espirituais relacionados à fidelidade, ao valor do que é consagrado a Deus e à seriedade dos votos.